- 映画「スポットライト 世紀のスクープ」のあらすじ
- 今夜の映画レシピは「パイプライン ディガーティ」
- 映画「スポットライト 世紀のスクープ」のキャスト
- 映画「スポットライト 世紀のスクープ」の名言
- “If it takes a village to raise a child, it takes a village to abuse one.”
- “Sometimes it’s easy to forget that we spend most of our time stumbling around the dark. Suddenly, a light gets turned on, and there’s a fair share of blame to go around.”
- “It’s time, Robbie! It’s time! They knew and they let it happen! To kids! Okay? It could’ve been you, it could’ve been me, it could’ve been any of us!”
- 映画「スポットライト 世紀のスクープ」の原作
映画「スポットライト 世紀のスクープ」のあらすじ
「スポットライト 世紀のスクープ」は、実際に起きた事件に基づいた、力強いジャーナリズムドラマです。
ボストン・グローブ紙の「スポットライト」チームが、カトリック教会内の性的虐待事件とその隠蔽工作を暴いた衝撃の実話を描きます。
映画は2001年を舞台に、新任編集長マーティ・バロンが手掛ける初の大プロジェクトとして、この敏感な話題を取り上げます。スポットライトチームのマイク、ウォルター、サーシャ、マットは、被害者の証言を集め、法律家や教会関係者から情報を引き出しながら、事件の闇を解き明かしていくのです。
限られた情報の中から事件の全貌に迫る過程は息をのむようで、チームの結束と報道への情熱は、観る者を強く引き込みます。宗教、法、そして社会の壁を越えた真実の追求は、ジャーナリストとしての使命を問い直させる作品です。
今夜の映画レシピは「パイプライン ディガーティ」
レシピの詳細
「パイプライン ディガーティ」とは、真実を掘り下げる「スポットライト」チームの情熱を表現した一皿です。土壌をイメージしたクランブルの上には、暗闇の中から真実を発掘するためのスプーンが刺さっています。この料理は、暴かれるべき真実の重厚さと、それを探求するプロセスのデリケートさを表現するために作られました。
レシピの材料
– ココアパウダー 100g
– アーモンドパウダー 50g
– 小麦粉 30g
– きび砂糖 40g
– サラダ油 60ml
– バニラエクストラクト 少々
– クリームチーズ 100g
– おおざらしチョコレート 100g
– スプーン型クッキー デコレーション用
レシピの手順
1. ココアパウダー、アーモンドパウダー、小麦粉をふるい入れてよく混ぜ合わせる。
2. 別のボウルできび砂糖とサラダ油を混ぜ、1の粉類を加えてサンド状になるまで手で混ぜる。
3. クランブル状になったら、オーブンで200℃で15分焼き、冷ます。
4. クリームチーズを滑らかになるまで泡立て、溶かしたチョコレートを加えて混ぜ合わせる。
5. お皿にクランブルを敷き詰め、その上にチョコレートクリームを盛りつける。
6. 最後にスプーン型クッキーを飾りつける。
(レシピの保証はいたしかねます)
レシピのまとめ
今回の「パイプライン ディガーティ」は、闇に埋もれた真実を掘り起こすジャーナリストの姿勢を映画のテーマに合わせて表現しました。食べることで、彼らの情熱と努力、そして直面する苦悩を味わえるでしょう。もしよかったらぜひお試しください。
映画「スポットライト 世紀のスクープ」のキャスト
マーク・ラファロ:マイク・レゼンデス役
– 「アベンジャーズ」「フォックスキャッチャー」
レイチェル・マクアダムス:サーシャ・フェゲラ役
– 「ノートブック」「シャーロック・ホームズ」
マイケル・キートン:ウォルター・ロビンソン役
– 「バードマン」「バットマン」
リーヴ・シュレイバー:マーティ・バロン役
– 「レイ・ドノヴァン」「X-MEN」
映画「スポットライト 世紀のスクープ」の名言
“If it takes a village to raise a child, it takes a village to abuse one.”
この名言は、教会の性的虐待を報道する過程で登場するもので、責任が一つのコミュニティ全体にあることを強調しています。
“Sometimes it’s easy to forget that we spend most of our time stumbling around the dark. Suddenly, a light gets turned on, and there’s a fair share of blame to go around.”
真実を発見する瞬間について語るシーンで使用される名言です。状況が明らかになると、責任問題が複雑に絡み合っている実態が浮かび上がります。
“It’s time, Robbie! It’s time! They knew and they let it happen! To kids! Okay? It could’ve been you, it could’ve been me, it could’ve been any of us!”
被害者との間で深く共感し、彼らを守るために闘うジャーナリストたちの熱情が感じられる名シーンのセリフです。
映画「スポットライト 世紀のスクープ」の原作
映画「スポットライト 世紀のスクープ」の原作は、実際の事件と当時のボストン・グローブ紙の取材記録に基づいています。原作の本などは存在しませんが、映画の製作背景や取材過程は、様々なドキュメンタリーやインタビュー、実際の記事を通じて知ることができます。
スポットライト 世紀のスクープ基本情報
- 映画タイトル:スポットライト 世紀のスクープ
- ジャンル:ドラマ
- 公開日:2015年11月6日(アメリカ)
- 上映時間:128分
- 監督:トム・マッカーシー
- 脚本:トム・マッカーシー、ジョシュ・シンガー
- 出演者:マイケル・キートン、マーク・ラファロ、レイチェル・マクアダムス、リーヴ・シュレイバー他
- あらすじ:カトリック教会内の性的虐待事件とその隠蔽を追う、ボストン・グローブ紙の調査報道チーム「スポットライト」の真実の追求を描く。